OK, olen asunut Uudessa Seelannissa, Ruotsissa ja Taiwanissa. Mitä eroa?

U-Seelannin ja Ruotsin kodista pääsin muutamalla askeleella tepastelemaan nurmella (täällä en), pystyin kommunikoimaan kaikkien kanssa (täällä en), ymmärsin paikallista elämänmuotoa (täällä en), ilma oli alituiseen raikas (täällä ei), söin hyvää ruokaa (täällä en), luin paikallisia lehtiä...

Seis tähän.

Ostin eilen The China Postin. Se on Taiwanissa englanniksi ilmestyvä sanomalehti. Jospa näin alkaisin tutustua paikalliseen elämään, päivänpolttaviin ilmiöihin, debatteihin, julkkiksiin, juoruihin.

Miten on? Lehti on hyvin toimitettu ja jutut selkeitä. 20 Hesarin kokoista sivua. Ilmoituksia ei ole kuin muutama (millä tämä lehti elää?). Mutta The China Post on suunnattu ulkomaalaisille. Sen aihekirjo kattaa maailman. Jutut ovat 90% lainatavaraa (Reuters, AFP, AP..). Mukana on jopa NHL-jääkiekkojuttu (kuinka moni taiwanilainen on kiinnostunut jääkiekosta?).

Paikallista tuotantoa ovat pääkirjoitus (sinänsä kiinnostavaa poliittisfilosofista pohdintaa, vaan ei paikallisia asioita) ja 2 viimeistä sivua. Suomi mainitaan kohdassa, jossa kuvataan Freedom Housen julkaisemaa tutkimusta, jossa erotellaan maailman maat: Free, Partly Free, Not Free. Suomi on kuulemma vapain. Aha, kiva juttu. Paikallisuutinen tämä on siksi, että Freedom House julkaisi tulokset tiistaina Taipeissa. Lehti toki iloitsee Taiwanin hyvästä menestyksestä ja vertaa itseään Kiinaan, joka on not free (niin Venäjäkin).

En tästä paljon kostunut, jotain kuitenkin. Taiwanilaisuuteen ei ole oikotietä.

Jeff kirjoitti, että koululla oppilaat olivat kummastelleet perhosfilmejäni (lähetin hänelle linkin). Se on siis ilmiö, josta taiwanilaisetkaan eivät tiedä. Suomalainen keskittyy luontoon, taiwanilainen keskittyy... niin mihin? En tiedä.

Tänään en käynyt missään. Otin toipumisen kannalta. Parempaan suuntaan mennään.

Briefly in English. What are the differences in the places where I have lived? In New Zealand and Sweden I could walk on grass by taking a couple of steps from my home, communicate with local people, understand the local life style, inhale fresh air, eat delicious food - not here. Thus I bought a local newspaper (printed in English) to learn more about local way of life, debates, gossips. But no. The newspaper is targeted to Westerners, it mainly tells about worldwide issues, even about ice hockey (how many Taiwanese are interested in that?). It seems there is no shortcut to understand Taiwanese way of life.